-
それでは、かえる、おしたくをします。
Okay, get ready to go home.
-
せいふくに、きがえてください。
Change into your uniforms, please.
-
はい。
Okay.
-
まだ、きがえてないひと、いるかな?
Has anyone not finished changing yet?
-
はい、まだ、おわってないです。
I haven't finished.
-
がんばって、はやくやろうね。
Try to be a little quicker.
-
ぬいだ、たいそうぎは、てさげぶくろに、いれてね。
Put your gym outfit in your tote bag after you take it off.
-
シャツのすそを、ちゃんと、ズボンにいれてね。
Tuck your shirt into your pants.
-
ボタン、じょうずに、はめられる?
Can you do up the buttons properly?
-
たかはしせんせい、てつだってください。
Ms. Takahashi, can you help me?
-
たかはしせんせい、おわりました!
Ms. Takahashi, I'm done !
-
はい、よくできました。
Okay, you did well.
-
すわってください。
Sit down, please.
-
かえりのかいを、はじめますよ。
Let's start the going-home ceremony.
-
おとうばんさん、でてきてください。
The monitors, come to the front, please.
-
かえりの、ごあいさつ、おねがいします。
Can you lead the “good-bye” call, please.
-
たってください。
Stand up.
-
きをつけ!
Stand up straight !
-
たかはしせんせい、さようなら。
Good-bye, Ms. Takahashi?
-
みなさん、さようなら。
Good-bye, everyone.
-
きょう、おたんじょうびの、おともだちがいます。
There is a person celebrating a birthday today.
-
だれか、わかる?
Do you know who it is?
-
さくららちゃん、じゃない?
Isn't it Sakura?
-
ちがうよ。
No, it's not.
-
ひろとくんが、きょう、おたんじょうびです。
It's Hiroto's birthday today.
-
ひろとくん、まえに、でてきてください。
Can you come to the front, Hiroto?
-
ひろとくん、なんさいに、なりましたか?
How old are you now, Hiroto?
-
4さいです。
I'm four.
-
おたんじょうび、おめでとう!
Happy birthday !
-
ありがとう。
Thank you.
-
はい、はくしゅ!
Everybody clap !
-
それでは、えほんをよみます。
Okay, I'm going to read a picture book.
-
きょうは、「あかずきんちゃん」です。
Today's story is “Little Red Riding Hood.”
-
しずかに、きいてください。
Listen quietly.
-
おもしろかった?
Was it fun?
-
おもしろかった!
It was fun !
-
わすれもの、ないですか?
You haven't left anything behind?
-
ないです!
No, I haven't !
-
さむいから、コートを、きてください。
It's cold, so put on your coat.
-
はい。
Okay.
-
さくらちゃん、おかあさんが、むかえにきてるよ。
Your mom's here to pick you up, Sakura.
-
さようなら。
Bye-bye.
-
さようなら。
Bye-bye.