-
5がついつかは、なんのひでしょう?。
What day is May 5?
-
こどものひ!
It's Children's Day !
-
そうね。おとこのこの、ひだね。
That's right. It's the day for boys.
-
「たんごのせっく」とも、いうんだよ。
It's also known as Tango-no Sekku.
-
たんごのせっくは、なにを、たべるのかな?
What do you eat during Tango-no Sekku?
-
かしわもち!
Kashiwa-mochi.
-
きょうは、こいのぼりをつくりましょう。
Today, we're going to make carp streamers.
-
うちに、こいのぼり、あるよ。
I have carp streamers at home.
-
きょうは、7がつなのか、たなばたのひです。
Today is July 7, the day of the Tanabata.
-
たんざくに、ねがいごとを、かきましょう。
Write your wishes on the tanzaku paper.
-
りくくんは、なにを、おねがいするの?
What are you going to wish for, Riku?
-
もっと、はやく、はしれるようになりたい。
I want to be able to run faster.
-
じゃあ、「もっと、はやく、はしれますように」って、かくのよ。
Then you write, “I want to be able to run faster.”
-
わたし、じぶんで、かけるよ。
I can write it myself.
-
すごいわね。
That's wonderful.
-
たんざくは、ささのはに、かけてね。
Put your tanzaku paper on the bamboo stalk.
-
きょうは、ハロウィンパーティーをします。
Today, we're going to hold a Halloween party.
-
みんな、どんな、かそうをするのかな?
What is everyone going to dress up as?
-
ぼくは、ジャコランタンの、かそうをするよ。
I'm going to dress up in a jack o' lantern costume.
-
わたしは、まじょの、かそうをするよ。
I'm going to dress up as a witch.
-
「トリック・オア・トリート」っていうと、おかしを、もらえるんだよね。
You get sweets when you say, “Trick-or-treat?”
-
そうね。
That's right.